
แก๊งเชือดหมู🗡️
📍นาทีนี้ หันไปทางไหนก็มีแต่คนพูดถึงท่านโหวและแก๊งเชือดหมู 🐷 เราเลยขอนำเสนอคำศัพท์ที่เกี่ยวข้องค่ะ (พยายามเชื่อมโยงที่สุดแล้ว 🤣)
“Pursuit of Jade” หรือ “ล่าหยก” เป็นซีรีย์จีนที่กำลังโด่งดังอย่างมากในตอนนี้ เป็นเรื่องราวของท่านโหว (a marquis = a nobleman) กับลูกสาวคนขายเนื้อหมู ที่ร่วมกันต่อสู้เพื่อแก้แค้น (revenge) ทวงความยุติธรรม (justice)
🔺pursuit คือ การติดตาม ไล่ล่า หรือไขว่คว้าไปให้ถึงเป้าหมาย รวมถึงการแสดงความสนใจในกิจกรรมหรืองานอดิเรกบางอย่างเป็นพิเศษ
🔺in pursuit of (ใช้กับการไขว่คว้าให้ถึงเป้าหมาย)
🔸She is in pursuit of her dream. (เธอกำลังพยายามทำตามฝันของเธอ)
🔺in hot pursuit (of) คือการไล่ล่าอย่างกระชั้นชิด
🔸The police are in hot pursuit of the suspect. (ตำรวจกำลังไล่ตามผู้ต้องสงสัยอย่างกระชั้นชิด)
🔺a butcher คือ คนที่มีอาชีพฆ่าสัตว์เอาเนื้อมาขายในร้าน
🔺a cleaver คือ มีดที่มีน้ำหนักและมีใบมีดกว้าง ใช้สำหรับตัดเมื้อสัตว์ชิ้นใหญ่ ๆ
ที่มา
- MyDramaList